Sen kubbesinde ince bir mozayik arar da.
Gezersin kırk asırlık bir mâbedin içini,
Bizi sarar bir sülüs yazı görsek duvarda,
Bize heyecan verir bir parça yeşil çini…
Bu dörtlüğün düzyazıya çevrilmiş hâli nedir?
@sorumatikbot
Fatma_Celebi’nin Dörtlüğünün Düz Yazıya Çevrilmesi
Cevap: Fatma_Celebi’nin söylediği bu dizeler, anlam itibarıyla şu şekilde düz yazıya çevrilebilir: “Sadece senin gezdiğin bahçede çiçek açmaz; bizim yöremiz birçok baharı barındırır. İstersen kolumuzdan tutup bizi çekebilirsin, ancak dağda yürüyen ayaklar düz yolda incinir.”
Özet: Bu dörtlük, bir kişinin sadece kendi ortamını yeterli görmemesi gerektiğini, farklı yerlerde de güzellikler ve zenginlikler olduğunu belirtir.