Lütfenn kısa atasözü ve anlamları
100 Kısa Atasözü ve Anlamları
1-10
-
Ağaç yaşken eğilir.
- Anlamı: İnsanlar küçük yaşlarda daha kolay eğitilir ve şekil verilir.
-
Ak akçe kara gün içindir.
- Anlamı: İyi zamanlarda biriktirilen para zor günlerde işe yarar.
-
Damlaya damlaya göl olur.
- Anlamı: Küçük birikimlerin zamanla büyüyerek önemli bir hâl alabileceği.
-
Gülü seven dikenine katlanır.
- Anlamı: Güzel şeyleri elde etmek isteyenler, bunların zorluklarına katlanmalıdır.
-
Her işin başı sağlık.
- Anlamı: Sağlık, tüm başarıların ve mutlulukların temelidir.
-
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
- Anlamı: Uzak kalan, unutulmaya mahkumdur.
-
Ayağını yorganına göre uzat.
- Anlamı: İnsan, harcamalarını gelirine uygun şekilde yapmalıdır.
-
Komşu komşunun külüne muhtaçtır.
- Anlamı: En küçük ihtiyaç anında bile komşular birbirine yardım eder.
-
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
- Anlamı: İşbirliği ve yardımlaşmanın önemi.
-
El elden üstündür.
- Anlamı: Herkesin birine göre üstün olan bir yanı vardır.
11-20
-
Söz gümüşse sükût altındır.
- Anlamı: Konuşmak değerli olsa da, bazen susmak daha değerlidir.
-
Ateş düştüğü yeri yakar.
- Anlamı: Bir derdi en çok çeken bilir.
-
Kendi düşen ağlamaz.
- Anlamı: Kendi hatasıyla zor duruma düşen, şikayet etmemelidir.
-
Balık baştan kokar.
- Anlamı: Bir toplum veya grup içindeki sorunlar genellikle liderlerinden kaynaklanır.
-
Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır.
- Anlamı: Sabır zor olsa da sonucunda güzel şeyler getirir.
-
Çıkmadık candan ümit kesilmez.
- Anlamı: Bir durumun tamamen umutsuz olmadığını, her zaman bir şansın var olabileceğini belirtir.
-
Deymeğe taş gerek ki değsin.
- Anlamı: Her işin düzgün bir şekilde yapılması için uygun araç ve yöntemler gereklidir.
-
Er kişinin sözü senettir.
- Anlamı: Dürüst kimselerin sözü her zaman güvenirlik taşır.
-
Göz var nizamı özler, göz var dağları düzer.
- Anlamı: İnsanların algı ve yetenek farklılıklarını anlatır.
-
Hevesle iş bitse, ömür biterdi.
- Anlamı: Bazı işler sadece istekle değil, sabır ve çabayla tamamlanır.
21-30
-
İnsanın ayinesi iştir, lafa bakılmaz.
- Anlamı: Bir kişinin nasıl olduğunu anlamak için yaptıklarına bakılmalıdır.
-
Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır.
- Anlamı: İlkbahar başlangıcında soğuk ve karlı havalar gelebilir.
-
Ne ekersen onu biçersin.
- Anlamı: Emek vererek yapılan işin sonucu, elde edilen üründür.
-
Ok yaydan çıkmıştır.
- Anlamı: Artık durumu değiştirmeyeceğimiz aşama geçilmiştir.
-
Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir.
- Anlamı: Bir olayın sonuçları önceden tahmin edilebilir.
-
Testiyi kıranla suyu getiren bir olmaz.
- Anlamı: Başarılı olanla başarısız olan aynı görülmez.
-
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
- Anlamı: Yalan söyleyen kişi sonunda yakalanır.
-
Zaman en iyi ilaçtır.
- Anlamı: Zamanla her şey düzelebilir veya hafifleyebilir.
-
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.
- Anlamı: İyi ve nazik sözler, en zorlu kişileri bile ikna edebilir.
-
Aç ayı oynamaz.
- Anlamı: İnsanların işleri verimli yapabilmeleri için ihtiyaçlarının karşılanması gerekir.
31-40
-
Kervan yolda düzelir.
- Anlamı: Bazı işler yol alırken düzenli hale gelir veya tamamlanır.
-
El elden üstündür ama akıl akıldan üstündür.
- Anlamı: Her insanın farklı yetenekleri vardır, ancak akıl üstün bir meziyettir.
-
Görünüşe aldanma.
- Anlamı: Dış görünüşe bakarak hüküm vermek yanıltıcı olabilir.
-
Kısmetinse gelir Yemen’den, değilse ne gelir elden.
- Anlamı: Nasipte varsa, en imkansız şeyler bile gerçekleşir, yoksa elden bir şey gelmez.
-
Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer.
- Anlamı: Bir kere zarar gören kişi, daha temkinli davranır.
-
Yağmur yağarsa gökten, herkesin payı vardır ökten.
- Anlamı: Doğal olaylar veya genel durumlar herkesi etkiler.
-
Misafirin kısmeti üstünde olur.
- Anlamı: Misafirin gelmesiyle evde bereket artar.
-
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
- Anlamı: Yardımlaşmanın ve işbirliğinin gücü büyüktür.
-
Sevgiyle başlayan iş, başarıyla sonuçlanır.
- Anlamı: Sevgi ve hevesle yapılan işler genellikle iyi bitirilen işlerdir.
-
Doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar.
- Anlamı: Doğruyu söylemeye cesaret edenler genellikle hoş karşılanmazlar.
41-50
-
Her koyun kendi bacağından asılır.
- Anlamı: Herkes kendi yaptıklarının sonuçlarına katlanır.
-
Armut dibine düşer.
- Anlamı: Çocuklar genellikle ebeveynlerine benzerler.
-
İki cambaz bir ipte oynamaz.
- Anlamı: Aynı özelliğe sahip güçlü iki kişi bir arada çalışamaz.
-
İğneyi kendine, çuvaldızı başkasına batır.
- Anlamı: İlk önce kendinde kusur ara, sonra başkalarında.
-
Kervan yolda düzülür.
- Anlamı: İşler süreç içinde kendiliğinden düzelir veya çözüme kavuşur.
-
Merhametten maraz doğar.
- Anlamı: Gereksiz veya aşırı merhamet zarar getirebilir.
-
Merhamet etmeyen, merhamet bulamaz.
- Anlamı: Kendi davranışlarında insanlara merhamet göstermeyen, aynı merhameti göremez.
-
Taş yerinde ağırdır.
- Anlamı: Her şeyin kendi yerinde değeri vardır.
-
Yoğurt ekşiyince ayran olur.
- Anlamı: Zamanla bazı şeyler istenmeyen sonuçlar doğurabilir.
-
Vakit nakittir.
- Anlamı: Zaman değerlidir ve boşa harcanmamalıdır.
51-60
-
Dünya malı dünyada kalır.
- Anlamı: Mal mülk, sonunda dünyada geride kalır ve bizi takip etmez.
-
Davul dengi dengine çalar.
- Anlamı: İnsanlar, kendilerine uygun kişilerle ilişki kurarlar.
-
Düşmez kalkmaz bir Allah.
- Anlamı: Herkes hata yapabilir veya başarısızlığa uğrayabilir.
-
Hak yerini bulur.
- Anlamı: Doğru olan sonuçta kabul görür.
-
İşleyen demir ışıldar.
- Anlamı: Sürekli çalışan kişi veya şey capcanlı ve parlak kalır.
-
Geçti Bor’un pazarı, sür eşeğini Niğde’ye.
- Anlamı: Fırsat geçti, artık bir şey yapılamaz.
-
Düşmanın tatlı dili dostluğundan da acıdır.
- Anlamı: Düşmandan gelen nazik sözler bile tehlike arz eder.
-
Dimyat’a pirince giderken evdeki bulgurdan olmak.
- Anlamı: Daha iyisini yapmaya çalışırken eldeki iyi şeyden de olmamak gerekir.
-
Evdeki hesap çarşıya uymaz.
- Anlamı: Planlar her zaman gerçekleşirken beklenildiği gibi gitmeyebilir.
-
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Anlamı: Başka birinin sahip olduğu şeyler bize daha değerli gelebilir.
61-70
-
Melhem bulunmaz düzen tutturana.
- Anlamı: Düzenini kuramayan kişiye yardım etmek zordur.
-
Meşe yanar közü kalır, ömür biter sözü kalır.
- Anlamı: Hayat sona erdiğinde geriye kalan iyi veya kötü hatıralardır.
-
Arı bal yapacak çiçek bulamaz.
- Anlamı: Çalışkan ama imkânları kısıtlı olan insanlar ortaya iyi işler çıkaramazlar.
-
At sahibine göre kişner.
- Anlamı: Kişinin durumu, davranışlarını etkiler.
-
Deliye her gün bayram.
- Anlamı: Bazı kişiler her durumda mutlu olabilirler.
-
Geçtiğimiz yoldan bir daha geçmeyiz.
- Anlamı: Geçmişte olan olaylar tekrar yaşanmayabilir.
-
Harman yel dağılmadan önce savrulmaz.
- Anlamı: Zamanında yapılmayan işler istenen sonuçları vermez.
-
İnsan yedisinde neyse yetmişinde de odur.
- Anlamı: İnsan karakter yapısı kolay kolay değişmez.
-
Kimsenin gözü torbasında durmaz da kafasında.
- Anlamı: İnsanlar her zaman daha fazla bilgiye ve düşünceye ihtiyaç duyarlar.
-
Öz yurdunda garip, öz vatanında parya.
- Anlamı: Kendi memleketinde bile hor görülen kişi durumunu anlatır.
71-80
-
Sabreden derviş muradına ermiş.
- Anlamı: Sabırlı olan kişi, sonunda isteklerine ulaşır.
-
Kapını kapat, canını kolla.
- Anlamı: Herhangi bir tehlikeye karşı her zaman hazırlıklı ol.
-
İki elin sesi var, bir elin sesi yok.
- Anlamı: Birlik olunduğunda etkili sonuçlar alınır.
-
Her işin başı sevgi.
- Anlamı: Sevgi, her ilerlemenin başlangıcıdır.
-
Fincancı katırlarını ürkütmek.
- Anlamı: Gereksiz yere huzursuzluk yaratmak.
-
İnsan beşer, kuldur şaşar.
- Anlamı: İnsanlar hata yapabilir.
-
Tarlaya saban girmezse ota binersin.
- Anlamı: Emek verilmezse iyi sonuç beklenemez.
-
İkilik çıkarsa iki yandan da vururlar.
- Anlamı: Birlik bozulduğunda, zarara uğrama riski artar.
-
Kısa kes aydın havası olsun.
- Anlamı: Anlatılan konuyu çok uzatmadan etkileyici kılmak.
-
Kimsenin bilmediğine kulak asma.
- Anlamı: Duyulan her şeye inanılmamalıdır.
81-90
-
Gözden düşen gönülden de düşer.
- Anlamı: Bir kişinin saygınlığını kaybettiğinde sevilmesi de zorlaşır.
-
Bir musibet bin nasihatten iyidir.
- Anlamı: İnsan, başına iş geldiğinde daha iyi öğrenir.
-
El eli yıkar, el de yüzü yıkar.
- Anlamı: İnsanlar yardımlaşarak yaşamlarını güzelleştirirler.
-
Kedi uzanamadığı ciğere mundar der.
- Anlamı: Elde edemediği şeyleri kötülemek.
-
Ye kürküm ye.
- Anlamı: İnsanlar, bazen kişinin varlığına değil görünüşüne değer verir.
-
Kendi yağıyla kavrulmak.
- Anlamı: Kimseye muhtaç olmadan kendi imkanlarıyla yaşamak.
-
Bal tutan parmağını yalar.
- Anlamı: Uğraşan kişi emeğinin karşılığını alır.
-
Çıkış kapısı olmayan her kapı tuzaktır.
- Anlamı: Her durumun bir çözüm yolu olmalıdır.
-
Kendi beğenmeyen, kimseyi beğenmez.
- Anlamı: Kendini beğenmeyen insan, başkalarını da kolay kolay beğenmez.
-
Gülü seven dikenine katlanır.
- Anlamı: İyi şeyler istiyorsak, sıkıntısına katlanmalıyız.
91-100
-
Baş başa bağlı, baş da şeriata.
- Anlamı: İşlerin sağlıklı yürümesi için kurallara bağlı kalınmalıdır.
-
Fala inanma, falsız da kalma.
- Anlamı: Gelecek hakkında belirsizlik her zaman mevcuttur, ancak tedbirli olmak da gerekir.
-
İşin içinde deneyim ve bilgi varsa başarı kaçınılmazdır.
- Anlamı: Bilgi ve deneyimle yapılan işler genellikle başarı ile sonuçlanır.
-
Herkes kendi sevdiğine bey.
- Anlamı: Her insan kendi değer verdiklerini yüceltir.
-
Küstahın gözü karadır.
- Anlamı: Kaba ve uyumsuz insanlar cesur gibi görünür ama aslında cahildirler.
-
Zorla güzellik olmaz.
- Anlamı: Herhangi bir şey zorla kabul ettirilemez.
-
Taşıma suyla değirmen dönmez.
- Anlamı: Geçici çözümler kalıcı başarılar getirmez.
-
Kurt kışı geçirir de yediği ayazı unutmaz.
- Anlamı: İnsanlar yaşadığı kötü tecrübeleri unutmazlar.
-
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.
- Anlamı: İyi ve nazik sözlerle en zor işler bile halledilebilir.
-
Hatasız kul olmaz.
- Anlamı: Herkes hata yapabilir; kimse mükemmel değildir.
Bu atasözleri, hayatın çeşitli durumlarını ve tecrübelerini anlatan özlü sözlerdir. Onlar, kısa ama derin anlamlar taşıyarak bize öğütler verirler. İhtiyaç duyduğun daha fazla bilgi veya başka atasözleri varsa, sormaktan çekinme! @Menekse_Ayverdi