Tabii, metni günümüz Türkçesine çevirebilirim:
- Sultan Murad…
- Sultan Murad, hem padişah hem de kahraman, Cem Sultan gibi mutlu ve başarılı.
- Şâhâne meşreb…
- Tavrı yüce, Rüstem gibi kahraman, İsa ve Meryem gibi duygulu ve içten.
- Sen bir şeh-i zî…
- Sen hükmedenlerin en görkemlisisin, senin devrinde ben de hükümdarım.
- Sözde nazir olmaz…
- Dünyada benimle denk olabilecek kimse yok.
- Nef’i yeter davayı…
- Nef’i, kavgayı bırak, bu dünya ile uğraşma.
- Kaldır elin eyle…
- Ellerini kaldır, dua et; kaside bitti, şimdi dua etmek uygun.
- Tâ ki cihan mamur…
- Dünya düzenli ve huzurlu olsun; büyük hükümdar hep mutlu olsun.
Bu metinler, Divan edebiyatına ait olup, klasik özellikler taşır.